Samstag, 6. September 2008

High Tech Communication

Bereits acht Wochen bin ich jetzt in meinem neuen Arbeitsplatz. Ich gewöhne mich an die Kollegen und die Kollegen gewöhnen sich an mich. Am Anfang war es für viele lästig, dass meinetwegen alle Trainings auf Englisch laufen, denn ich bin die einzige nicht Chinesin. Inzwischen lockern sich die Zungen und wenn es auf Englisch nicht klappt dann wird auf Chinesisch umgeschaltet. 
Ich verstehe auch immer besser das englisch der Chinesen.  Man muss wissen, dass die ‚r’ einfach verschluckt wird:
Aiving training heißt Driving Training. (genau das Gegenteil von Spanischsprechenden. Wir sagen Drrraiving Trrenning…)  
Oft wird ein ‚n’ wie ein ‚l’ ausgesprochen, also ilof heßt enough ;) ali heißt any u.s.w.
Exit wird wie exist ausgesprochen. 
Schwierig ist die Unterscheidung von Verben und Adjektiven oder Nomen, also oft wird finish statt finished verwendet.
Auf der anderen Seite ist für meine Kollegen auch schwierig aus trii three zu verstehen, denn ich habe ja ein spanischen Akzent, ich spreche a, e, i, o und u wie im spanischen auch. Bei mir klingt lucky also lucky und nicht lə-kē und so weiter und so fort…
So müssen wir oft beim unterhalten auf Software Tools zugreifen. 
Meine Kollegen nutzen Power Word. Power Word ist ein chinesisch-englisch, englisch-chinesisch Übersetzungstool. Ähnlich wie Leo.org. Der Unterschied ist nur, dass man die Eingabe umschalten kann bzw. muss (Shift + Space). 
Im Chinesischen Modus tippt man zum Beispiel ‚xi’ ein und power word listet alle chinesischen Zeichen, die mit ‚xi’ an fangen, also xing, xie , … Mit  den Pfeiltasten kann dann ein Zeichen gewählt werden.
Letztens haben wir über Essen gesprochen. Ich tippte bei Leo.org Ochsenfrosch ein. Dann tippte ich in PowerWord das Ergebnis: Bullfrog ein. Power Word zeigte mir die chinesischen Charakter dafür 牛蛙.  Und siehe da, das chinesische Zeichen für Rind ist dabei! Ich zeigte die chinesischen Zeichen zu meinem Kollegen und fragte ob er das kennt. Mein Kollege tippte irgendwelche chinesische Zeichen in PowerWord ein. PowerWord zeigte ‚specialty’. Mein Kollege sagte dann: „Very delicious! A specialty!“
  

Keine Kommentare: